Оглавление
A P R
Случайные термины из словаря
Байдарацкая губаЗалив Карского моря, в который впадает р. Байдарата. По-ненецки река называется "Пэдарата" (от слова "пэдара"), т.е. "лес". Пэдарата обозначает "лесная". В русском языке река получила название Байдарата, а от неё - Байдарацкая губа.
ROLLER BEARINGРоликовый подшипник. ROLLER BEARING – один роликовый подшипник эквивалент по результату четырем стандартным шариковым подшипникам. С ROLLER BEARING возросла эффективность и долговечность ротора в рыболовной катушке.
ОбьРека. Существует несколько значений этого названия. 1 об - вода, река (тадж.) 2 об - сугроб, глубокий снег (коми) 3 об - тетя (по отцу). Так из уважения могли назвать большую реку коми. 4 обь (ас) - большая вода (хант.).
ПельвожГород на высоком месте (хант.)
БелыйОстров в Карском море. Назван так потому, что большую часть года покрыт снегом и льдом. «Ледяной остров» (ненец.).
ВынгапурТундровая река (ненец.).
ПолуйПравый приток Оби. Название происходит, по-видимому, от слова "полой", что в северных краях означает впадину, ложбину, куда собираются талые воды, а также весенние воды, вышедшие из берегов. Другое значение этого слова – быстротекущий ручей, протока.
Кысыл-СырПоселок в Вилюйском улусе Республика Саха, Кысыл-Красный, Сыр-Песок, Красный Песок (Якутский)
Джебарики-ХаяПоселок в Томпонском улусе Республика Саха, Джебарики-Черная, Хая-Гора. Черная Гора (Якутский)
РыркайпийПоселок на берегу Чукотского моря. В переводе с чукотского- лежбище моржей. Рырка - морж.
КыстатыамПоселок в Жиганском улусе Республики Саха. С якутского переводится как – зимовка, перезимуем.
ХуптаРека в Рязанской области, большая часть которой протекает по Ряжскому району. Правый приток Рановы, вытекает из озерца у деревни Волынщино и впадает в Ранову. Длина реки 101 км.
ШурышкарыСело. Предполагается, что это коми-зырянское понятие означает "роговой городок".
КатровожСело на левом берегу Оби в устье р.Собь. Переводится как "старый город" (хант.).
Яр-СалеЦентр Ямальского района. От ненецкого "яр" – песок и "сале" - мыс, т.е. песчаный мыс.
ХарасавэйРека и мыс на полуострове Ямал. Этим именем названо крупное газоконденсатное месторождение.В переводе с ненецкого означает "извилистая река".
СиктяхПоселок в Республике Саха Булунского улуса, расположен среди рек и множества озер, в переводе с якутского Сырой.
АргахтахПоселок в Республеке Саха, Среднеколымского района. Аргахтах - Медвежья берлога (со слов местных жителей)
АксаркаПосёлок, центр Приуральского района и река. Переводится как "селение лисьих людей" (хант.).
РяжскГород, районный центр в Рязанской области, основан в 1502 году как крепость. Стоит на берегу Хупта реки.
ХарпПосёлок. В переводе с ненецкого означает "северное сияние".
ТазР
ЯрангаПередвижное чукотское жилье. Каркас сделан из связанных деревянных шестов. Сверху каркас накрыт оленьими шкурами со срезанным мехом или брезентом.
ЖиганскПосёлок в Республике Саха, центр Жиганского района. Название Жиганск переводится с тунгусского как «житель низовьев».
НадымГород. В переводе с ненецкого существует несколько значений этого названия. 1 нядэй я" – это край, богатый ягелем; 2 нгэде я" – сухое, возвышенное место, на котором растёт луговая трава.
МужиСело, центр Шурышкарского района. "Глубокая котловина, которая весной заливается водой; озерки близ берегов Оби, озёра с "живой водой", где ловят рыбу в течение всего года" (хант.).
УренгойПосёлок городского типа, он дал название крупнейшему газоконденсатному месторождению г. Н.Уренгой. .Толкований ненецкого слова "нгури хой" несколько:1 обгорелый холм 2 лысый холм3 холм, на котором растут лиственницы, пригодные для шестов чума4 холм, поросший желтой травой.
ЧаатАркан, лассо у чукотских оленеводов.
ХаласьпугорОстров, где кладбище (хант.).
Сё-ЯхаРека и село наполуострове Ямал.Ненецкое слово "сё’ яха" означает «горловинную» речку ("сё" – горло, яха – река).